Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Para ver este ADV debes Inciar Sesión o Registrarte.
#28 #28 seguroquepuedesleeresto dijo: #24 ¡Qué no soy gallega por ser española! ¿Te llamo yo panchito o sudaca? ¬¬@seguroquepuedesleeresto No. Me disculpe. Es que aca deciomos a los descendientes de los nuestros antepasados Gallegos, ma que muchos erean Gallegos. Holandeses, Alemanes a Italianos.
#29 #29 mandulino dijo: #16 @mandulino Pa mi farlupo normal, es la jerga de mi gente. Si Farlupo an la farla del mio pais no churrariais de na.al final entenderé tu idioma, lo traduzco y me dices si está bien:
Para mi hablo normal, es el idioma de mi gente. si hablo como habla la gente de mi país no... Y luego no sé que significa lo otro
#33 #33 mandulino dijo: #28 @seguroquepuedesleeresto No. Me disculpe. Es que aca deciomos a los descendientes de los nuestros antepasados Gallegos, ma que muchos erean Gallegos. Holandeses, Alemanes a Italianos.ah vale, merci por la aclaración:)
#34 #34 seguroquepuedesleeresto dijo: #29 al final entenderé tu idioma, lo traduzco y me dices si está bien:
Para mi hablo normal, es el idioma de mi gente. si hablo como habla la gente de mi país no... Y luego no sé que significa lo otro@seguroquepuedesleeresto google translate: "...nada por no entenderian"
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#36 #36 mandulino dijo: #34 @seguroquepuedesleeresto google translate: "...nada por no entenderian" ¿Qué idioma pongo en el traductor? Es que no sé en que idioma hablas
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#24 #24 mandulino dijo: #22 @seguroquepuedesleeresto Fachaban o funaban, en gallego "habian"¡Qué no soy gallega por ser española! ¿Te llamo yo panchito o sudaca? ¬¬
#22 #22 seguroquepuedesleeresto dijo: #21 ¿Qué significa fachaban? ¿Hacían?@seguroquepuedesleeresto Fachaban o funaban, en gallego "habian"
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#56 #56 malicienta dijo: #10 @sgtatila No le dura 10 días, a la estadía en la casa es a la que aún le restan 10 días.@malicienta ese era precisamente mi punto. que aunque vaya a estar 10 días en la casa de campo la regla le durará mucho menos.
#23 #23 darknur dijo: ¿Alguien conoce el idioma del comentario #16? Una traducción, por favor.creo que solo él lo conoce, o poca gente, es como el klingon
Una patada en los huevos también duele, eh
#21 #21 mandulino dijo: #6 @seguroquepuedesleeresto ¿Ma como no fachaban compresas en 1994? En 1994 fachavan compresas a condones.¿Qué significa fachaban? ¿Hacían?
#16 #16 mandulino dijo: JAJAJAAJAJAJAJAJAJAJAJAAJAJ La chiva quiere tener ponga. ¿Ma que chanza vas a facer con una ponga si no furlas la comba? Que chile!!!@mandulino Pa mi farlupo normal, es la jerga de mi gente. Si Farlupo an la farla del mio pais no churrariais de na.
#6 #6 seguroquepuedesleeresto dijo: #1 ponerte una servilleta es una guarrada:o hace unos años (no sé cuantos, unos 20 o así) cuando no había compresas se utilizaba eso@seguroquepuedesleeresto ¿Ma como no fachaban compresas en 1994? En 1994 fachavan compresas a condones.
JAJAJAAJAJAJAJAJAJAJAJAAJAJ La chiva quiere tener ponga. ¿Ma que chanza vas a facer con una ponga si no furlas la comba? Que chile!!!
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
¡Registra tu cuenta ahora!