Por favor, respeta las reglas al publicar
- * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Evita historias de quinceañeras propias de la SuperPOP.
- * Lee y repasa tu mensaje. Escribe correctamente evitando errores ortográficos y lenguaje sms. Los ADV mal redactados y con errores no serán publicados.
- * Si tu anécdota no es publicada, no te ofendas, ¡agradecemos enormemente tu colaboración!
Mnemotécnico para inglés, " Gotas hay tormenta"
Yo tuve una profesora de inglés que aceptó "quick shave" como traducción de "rape" (el pescado), y "coward" como traducción de "gallina" (el animal). No fue capaz de señalar a la compañera que dio dichas traducciones dónde estaba el error.
Me parece que alguien está muy resentido con su profe de inglés que no le aprueba nunca y viene a inventarse cosas asi
#3 #3 wasuretai85 dijo: Me parece que alguien está muy resentido con su profe de inglés que no le aprueba nunca y viene a inventarse cosas asi@wasuretai85 Buff, no creas, yo misma soy profe de inglés y ha pasado cada interino por mi centro que flipas. Hay gente que no sabes cómo narices ha llegado hasta ahí.
¡Registra tu cuenta ahora!